catofoldmemory (catofoldmemory) wrote,
catofoldmemory
catofoldmemory

Categories:

Искажение письма Свердлова от 9 апреля 1918 года

Конспирология в действии) В свое время, читая прекраснейшую книгу Шитова "Дом Ипатьева", обратил внимание, что при публикации известного письма Свердлова в Екатеринбург от 9 апреля 1918 года искажают его текст.
Читают так http://docs.historyrussia.org/ru/nodes/31632-pismo-predsedatelya-vtsik-ya-m-sverdlova-uraloblsovetu-o-perevode-tsarskoy-semi-v-ekaterinburg-9-aprelya-1918-g#mode/inspect/page/1/zoom/4

"Сегодня по прямому проводу предупреждал Вас о поездке к Вам подателя т. Яковлева. Мы поручили ему перевезти Николая на Урал"

Так собственно и приводят этот текст историки в своих книгах.

Но в книге Шитова на фотографии вместо "Мы" читается вообще то явное "вы" - фото на с.138
Смотрим:
IMG_0240.JPG
Вы.jpg
В.jpg

Вы видите тут "М" ?)

Вечно забываю что сейчас XXI век и в интернете куча всего находится.
Таки нашлось письмо Свердлова без штампа. Тут http://statearchive.ru/docs.html
http://statearchive.ru/assets/images/docs/32/
Смотрим



Видите тут "М" ?)

Казалось бы одна буква - какая разница? Но смысл то кардинально меняется. Свердлов сообщает екатеринбуржцам, что они, оказывается, приняли решение отвезти царя на Урал, поручив это Яковлеву, - до этого они явно были не в курсе "своего" решения. Центр устраивает фарс и начинает игру "мол, в Екатеринбурге своевольничуют, не слушают нас".

Интересный вопрос, как историки так дружно читают "Мы" там где явно написано "вы".  И почему при публикации документа неизменно допускают эту ошибку опытные архивисты.

P.S. Любопытно бы разобраться - в тексте "предупреждал" или "предупреждаю". В публикации "предупреждал" - но чтот видится, да и по смыслу более подходит "предупреждаю"
Tags: Романовы расстрел царской семьи, Урал, артефакты, история Урала, конспирология
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 59 comments