Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Находки в книжных переплетах

К вопросу откуда берутся письма и документы XVIII века в частных коллекциях. Многое с архивов было пущено в утиль в советские годы и кое что было спасено краеведами. Но и сейчас можно поискать старинные документы - в книжных обложках) Документооборот и в XVIII веке был огромный, значительная его часть за малоценностью в архивы и не попадала, постоянно приходилось списывать для освобождения места старые ненужные бумаги. Добро не выкидывалось, а пускалось в дело - на обертки, обои и, что счастливо для нас, на примитивный картон. Использовавшийся, помимо прочего, на книжные обложки. Если книга была большого формата - с обложки можно вытащить целый документ, попорченный клеем и временем лишь по краям. Многого ожидать не стоит - на картон шли документы малой ценности, автографов императриц и императов точно не найти. Обычно деловые росписи амбаров да канцелярий, черновики, повседневная переписка. На Западе с старинных книжных обложек вытаскивали фрагменты средневековых пергаментов, у нас вряд ли такое будет. При этом качественный переплет потрошить не стоит. Профессионалы-переплетчики использовали нормальный картон, без макулатуры, а  вот самодельные переплеты XIX века, да еще провинциальные, в  варианте поэкономней, способны порадовать содержимым.
Вот для примера книга, самодельно переплетенная в XIX веке. Переплет состоит из разрезанных надвое печатных указов Александра I, проклееных и заклеееных сверху цветной бумагой. Указы насчет каких то мелких дел, из-за клея намертво слежались, разделить их не повредив почти невозможно, да и смысла нет, коллекционной ценности у таких кусочков ноль. Была бы книга большого формата - так указы бы не резали и был бы шанс их сохранения целиком, как показанный ранее указ о бухарце.


"Площадь Народной мести" - излияние советского поэта об убийстве царской семьи

Попалось творчество сего поэта https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%88%D1%82%D1%83%D0%BC,_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Альманах "Уральский современник" выпуск 14, Свердловск, 1949 год - выпуск посвящен 225 летию Екатеринбурга - Свердловска.
С царем конечно убили не свиту, а семью и слуг, никакого суда не было - но как не наврать то ради очередной вкусной косточки от власти? А совесть - понятие отжившее и даж явно контрреволюционное.

О волшебных изменениях документов в книгах Медведева о Николае Кузнецове

Ладно "Речные заводи" с непонятными изменениями текста. Есть же истории позабавней.
Одна из самых эпичных книжных фальсификаций в СССР связана с историей "героического разведчика Николая Кузнецова". Довоенная биография Кузнецова в советских книгах была сфальцифицирована, что уже давно разобрано и очень хорошо характеризует СССР тот факт, что книги с этой биографией разведчика издавали в Свердловске, где хватало людей, прекрасно знающих что многое в ней напрочь лживо. Но дружно ж молчали.

А откуда вообще стало известно народным массам о подвигах Кузнецова?
В 1948 году вышла книга Д.Н. Медведева "Это было под Ровно". Насколько припоминаю (сейчас именно этого первого издания не нашел), никакого Кузнецова там не было, был инженер Грачев с Уралмаша.
После выхода книги Медведев приезжает в Свердловск и пытается найти родственников и друзей Кузнецова, что удается.
В 1951 году выходят "Сильные духом", в 1952м году ее переиздают в Свердловске и начинается всесоюзная слава Кузнецова.
В книге уже есть довоенные фотографии Кузнецова и он сам в тылу врага рассказывает Медведеву свою довоенную биографию. Который Медведев при написании первой книги напрочь забыл.

И "Сильные духом", и "Это было под Ровно" издавались в разных редакциях, порой с весьма заметными поправками. Уже довольно давно собираю попадающиеся на глаза разные издания и просматриваю на предмет отличий.

И тут не помешала бы помощь зала) Вдруг у кого есть старые издания и удастся выявить хронологию изменений текста.

Интересует указание в книге "Это было под Ровно" автора литературной обработки.

Интересует, что пишут в книгах о времени, когда Кузнецов начал учить немецкий - в "Сильных духом" это жестко привязано к работе Кузнецова на Уралмаше, когда он туда поступал - немецкого не знал, при множестве немцев на заводе выучил. В 60х стали выходить разные издания книги о Кузнецове его родных - там уже утверждали, что знал отлично в школе, общаясь с оставшимися на Урале военнопленными первой мировой и некой учительницей, учившейся в Швейцарии. Последовало ли после этого измененение в книгах Медведева?

Интересует помещенный в книгах текст письма Кузнецова, якобы оставленного им на случай своей гибели. В ранних изданиях текст письма отличается - в поздних выкинуты начало и конец. При этом конец письма, где Кузнецов просит чтобы о нем сообщили любимому Сталину, все же порой попадал в поздние издания (есть в свердловском 1971 года) 

И конечно интересует какой текст помещен в книгах как найденный в архиве львовского гестапо документ. Потому как с 50-х годов одновременно переиздают в книгах Медведева две различные версии этого документа. И соответственно разными оказываются виновники гибели Кузнецова - в первой версии он задержан немецкими жандармами и ими же расстрелян. Во второй его схватили и убили украинские националисты.
С чего вдруг такой казус? Скорее всего документ выдуман с нуля и потому так легко поменялся. Но интересно ж, почему тогда не поменяли тотально сразу в двух книгах. Видимо думали, что дурачкам сойдет. Но неужели никто из читателей и чиновников центральных и провинциальных издательств не обращал внимание на нестыковку и не пытался ее скрыть или исправить? Возможно есть подобные издания? С другой версией, где, возможно, убивали сразу и немцы, и оуновцы?

Весия документа в книге "Это было под Ровно"
http://militera.lib.ru/memo/russian/medvedev/39.html


" Последние сведения о нем были найдены в бумагах львовского гестапо. При разборе захваченных документов гестапо была найдена копия телеграммы-молнии, адресованной в Берлин. В ней говорилось:
"2 марта 1944 года отрядом жандармов были захвачены в лесу три советских парашютиста. Арестованные имели фальшивые немецкие документы, карты, немецкие, украинские и польские газеты, среди них "Газета Львовска" с некрологом о докторе Бауэре и докторе Шнайдере, а также отчет одного из задержанных о его работе. Этот агент (по немецким документам его имя Пауль Зиберт) опознан. Речь идет о советском партизане — разведчике и диверсанте, который долгое время безнаказанно совершал свои акции в Ровно, убив, в частности, доктора Функа и похитив, в частности, генерала Ильгена. Во Львове "Зиберт" был намерен расстрелять губернатора доктора Вехтера. Это ему не удалось. Вместо губернатора были убиты вице-губернатор доктор Бауэр и его президиал-шеф доктор Шнайдер. Оба эти немецких государственных деятеля были расстреляны неподалеку от их частных квартир. В отчете "Зиберта" дано описание акта убийства до малейших подробностей.

Во Львове "Зиберт" расстрелял не только Бауэра и Шнайдера, но и ряд других лиц, среди них майора полевой жандармерии Кантера, которого мы тщательно искали.

Имеющиеся в отчете подробности о местах и времени совершенных актов, о ранениях жертв, о захваченных боеприпасах и т.д. кажутся точными. От боевой группы Прицмана поступило сообщение о том, что "Пауль Зиберт" и оба его сообщника расстреляны".

Так погиб Николай Иванович Кузнецов, наш боевой товарищ, проведший ряд неслыханно смелых операций по уничтожению представителей немецких оккупационных властей и сеявший смятение в рядах озверелых врагов нашей Родины."

В "Сильных духом"  http://militera.lib.ru/prose/russian/medvedev_dn/03.html

"И вот они наконец обнаружены. В ворохе бумаг, оставшихся в помещении гестапо, найден еще один документ.

«Начальнику полиции безопасности и СД по Галицийскому округу

14 Н-90/44. Секретно. Государственной важности, гор. Львов. 2.IV.44 г. Считать дело секретным, государственной важности.

Телеграмма-молния

В главное управление имперской безопасности для вручения СС группенфюреру и генерал-лейтенанту полиции Мюллеру лично. [505]

Берлин

При одной из встреч 1.IV.44 украинский делегат сообщил, что одним подразделением украинских националистов 2.Ш.44 задержаны в лесу близ Белгородки в районе Вербы (Волынь) три советских агента. Арестованные имели фальшивые немецкие документы, карты, немецкие, украинские и польские газеты, среди них «Газета Львивська» с некрологом о докторе Бауэре и докторе Шнайдере, а также отчет одного из задержанных о его работе. Этот агент (по немецким документам его имя Пауль Зиберт) опознан представителем УПА. Речь идет о советском партизане-разведчике и диверсанте, который долгое время безнаказанно совершал свои акции в Ровно, убив, в частности, доктора Функа и похитив генерала Ильгена. Во Львове «Зиберт» был намерен расстрелять губернатора доктора Вехтера. Это ему не удалось. Вместо губернатора были убиты вице-губернатор доктор Бауэр и его президиал-шеф доктор Шнайдер. Оба эти немецкие государственные деятели были расстреляны неподалеку от их частных квартир. В отчете «Зиберта» дано описание акта убийства до малейших подробностей.

Во Львове «Зиберт» расстрелял не только Бауэра и Шнайдера, но и ряд других лиц, среди них майора полевой жандармерии Кантера, которого мы тщательно искали.

Имеющиеся в отчете подробности о местах и времени совершенных актов, о ранениях жертв, о захваченных боеприпасах и т. д. кажутся точными. От боевой группы Прицмана поступило сообщение о том, что «Пауль Зиберт» и оба его сообщника расстреляны на Волыни националистами-бандеровцами. Представитель ОУН подтвердил этот факт и обещал, что полиции безопасности будут сданы все материалы.

Начальник полиции безопасности и СС

по Галицийскому округу

Доктор Витиска СС оберштурмбанфюрер

и старший советник управления».

О разнице "одинаковых" книг

Если мы читаем одну и ту же книгу, в переводе одного и того же человека - но в разных изданиях - далеко не факт, что книги то будут одинаковы.
Вот встретятся два фаната "Речных заводей", оба читали их в переводе А.Рогачева, оба с хорошей памятью и прекрасным знанием романа.
И через пять минут оба поймут, что собеседник - либо тупица, либо наглый врун, намеренно путающий и искажающий текст прочитанного. Обложат друг друга матами да разойдутся, дома перепроверят - и точно - "только идиот мог утверждать что у Хуан Синя был конь, когда в тексте написано четко "лошадь" - "лишь идиот станет твердить, мол Хуан Синь был на лошади, когда в тексте то "конь".


Глумление над советской классикой - пародии А.Г. Архангельского 1920-30-х гг.

Прелесть старомодного "Букиниста"  в том, что можно книги посмотреть в живую, так что при наличии времени и желания удается ознакомиться с кучей книг и найти издания, о существовании которых прежде и не знал. И на этот раз, порывшись, нашел потрясающую книгу - "Избранное" Александра Архангельского, вышедшее в 1946 году. Причем подписана в печать книга была в январе 1945 года. Явно советскому народу в это время было не до литературных пародий, но наверху было виднее.
Сперва заинтересовался рисунками Кукрыниксов, но потом вчитался и был впечатлен - настолько талантливого  и глумливого издевательства над советскими литературными классиками и вообще советской литературой трудно было ожидать от советского же издания. Уже как то писал, что элита СССР сама коммунистическую культурную хрень, изливаемую на массы, не потребляла, предпочитая собирать к антиквариату классику в максимально роскошных и желательно дореволюционных изданиях, старые энциклопедии и иностранную литературу. Достаточно посмотреть на книги издательства "Академия", где заправляли как раз старые большевики - роскошно изданные малотиражные издания, предельно далекие от обычного советского человека - "Мистерии" Байрона, мемуары Сен-Симона, где одним из редакторов был И.Т. Смилга, которого потом приписали к цареубийству. Этот бывший главкомиссар (возглавлял в свое время Политуправление РВСР), как видим, как то ничего не имел против работы над важным делом - дать читателям максимально лучшее описание двора Людовика  XIV - без этого СССР в середине тридцатых уж точно бы не обошелся. Не расстреляй Смилгу в 1937м мы бы наверно имели и полное издание Сен-Симона.
При таких вкусах в элите конечно был и запрос на издевательства над культурным фронтом. И товарищ Архангельский запрос удовлетворил, да так удачно, что его переиздавали в тяжелейшее для страны время - посмеятся над убогими вкусами простонародья аристократия готова и на войне, пусть даже эти вкусы сама народу и навязала.

P.S. В комментариях подсказали, что книги Архангельского были запрещены. И действительно Приказ начальника Главлита СССР № 954. 1948 г: “Изъять все издания „Пародий“ А.Архангельского” (ГАРФ. Ф.9425. Оп.2. Д. 110. Л.100). http://opentextnn.ru/censorship/russia-after-1917/library-after-1917/research/bljum-a-v/zapreshhennye-knigi-russkih-pisatelej-i-literaturovedov-1917-1991/chast-1-knigi-russkih-pisatelej/chast-1-knigi-russkih-pisatelej-a-b/
То то никогда эту книгу ранее не видел.
Всю книгу лень фотографировать, выложу самое смачное
Collapse )

Книги живучей людей

Из серии "Сборники русской литературы" - сочинения Добролюбова, где то начало 1910-х годов. Дешевое издание для народа, но владелец явно книжку ценил.
Сперва подписал на титуле, потом, как заказал печать для личной библиотеки, наставил штамп буквально на каждой странице.


Веселов Иван Павлович

Родился в 1885 г., Рязанская губ.; русский; священник. Проживал: Тюменцевский р-н, с. Вылково.
Арестован 20 декабря 1937 г.
Приговорен: тройка при УНКВД по АК 27 декабря 1937 г., обв.: по ст. 58-2, 7, 10, 11.
Приговор: ВМН. Расстрелян 5 января 1938 г. Место захоронения - г. Камень-на-Оби. Реабилитирован 12 января 1960 г. Алтайским крайсудом дело прекращено за отсутствием состава преступления
http://lists.memo.ru/index3.htm

От ареста до расстрела 15 дней. А его любимая книга жива до сих пор.

Как СССР воровал книги у учёных

Уже писал в ЖЖ о вознаграждении за открытия в СССР, давал ссылку как официально подворовали денежный перевод из-за рубежа академику, а теперь нашлось вообще дивное http://opentextnn.ru/old/censorship/russia/sov/libraries/books/konashev/index.html@id=4399

Если кратко. Зарубежные коллеги высылали советским учёным книги и журналы. В личное пользование, как специалистам, нуждающимся в литературе. А советское государство эти издания воровало) Просто задерживало на почте и изымало в пользу государственных библиотек.

"За прошедшие более 20 лет в отделе спецфондов накопилось 1638 изданий, направленных первоначально в адрес 346 читателей. Большая часть из них — монографии по общественным наукам, но есть и издания естественного профиля."

В лучшем случае человек, которому издание было выслано, мог нижайше вымаливать право почитать его в библиотеке. Книги и журналы цензурировались, политически дефектные статьи и главы удалялись, после чего учёный мог взглянуть - что же ему все таки прислали. Издание все равно при этом оставалось у государства.


"Зав. отделом специальных фондов
БАН СССР
От В. Р. Кабо, доктора историч. наук, старшего научного сотрудника Института этнографии AM СССР.

Заявление

Прошу Вас разрешить мне получить присланный мне журнал «Current Anthropology», т. 16., № 4. 1975 г., с удалением дефектных страниц.

2.11.1976.                                                                             Р. В. Кабо"


А потом наверно чиновники-коммунисты  гадали, а чо эти учоные все такие против советской власти? Подумаешь платим им мизерные зарплаты, за открытия даем вознаграждение в 20 рублей, не пускаем на зарубежные конференции, ну и воруем присланные им в подарок книги и журналы. Не убиваем же, как в 20-40-х годах, так чо умники ерепенятся? 

"Я видел как зарождалась Ересь"

Замечательный пост и очень хорошо написано https://vas-s-al.livejournal.com/891419.html
Интересно наблюдать за процессом. Сторонник коммунистов увлекся чтением довоенных советских книг по экономике. И внезапно понял, что коммунисты, помимо прочих, поубивали кучу экономистов, так что немногие оставшиеся в страхе замолчали либо стали нести лютую пургу, чтобы соответствовать партийной линии. Логичным следующим шагом было бы задуматься, а стоит ли, являясь экономистом, поддерживать коммунистов. Поросятам, наверное, не стоит желать прихода к власти волков)
Но посмотрим дальнейшее развитие событий. Возможно потом товарищ откроет для себя богатейшие залежи экономических книг времен гражданской войны, затем книги дореволюционных социалистов, затем книги экономистов дореволюционных, но вовсе не социалистических. Глядишь, лет через десять на стене его кабинета уже будет Николай II на пару с Витте вместо Ленина)

Кстати обещал кому то зимой фото, где Крупская указана в книге как Н.К. Ульянова. Лучше поздно чем никогда)

Шикарно № 2

Сегодня прям как старый КВН, когда команды в ударе) Искрометные шутка за шуткой

Читаем и наслаждаемся https://vas-s-al.livejournal.com/883574.html


Американский еврей Мойша Давидов (см. https://adzharaj-kut.blogspot.com/2019/12/2019_2.html ), родившись в 1913 году в Российской империи, в детстве увезен родителями в США, где они там семейно занимались рабочей борьбой против капитализму, почему то не став возвращаться строить социализм в годы первых пятилеток. Видимо помогать Сталину возводить гиганты индустрии им было гораздо менее интересно, чем рисковать благополучием в борьбе с оскалом капитализма в загнивающих штатах.
Мойша все же вернулся, но в 1970-х гг. как американский гражданин и журналист, работая на советы в качестве иностранного эксперта Майкла Дэвидоу - вот тут он как американец разоблачает мифы что мол евреям в СССР плохо живется
https://www.net-film.ru/film-8976/ . Советское гражданство Дэвидоу конечно не стал брать, не дурак же. Главно рассказывать русским за их же деньги как хорошо жить в СССР, но самому то лучше быть гражданином дяди Сэма и ценить доллар.

В 1993 году Мойша выпустил книжку, где рассказал бывшим советским гражданам, как много они потеряли с исчезновением СССР -  с эпичным названием "Камо грядеши, Русь" - потому как если один еврей спросил Господа куда тот направляется, почему другому еврею не спросить сразу всю Русь матушку, вдруг таки ответит. Ответа не последовало книгу напрочь забыли.

Шикарно что это изделие (да еще как книгу автора с иностранной фамилией! "
Не спешите кривиться, увидев год и иностранную фамилию" просит автор поста, для которого видимо фамилия Давыдов кажется абсолютно экзотичной) обсуждают коммунисты аж в 2020 году на полном серьезе. Насладимся зрелищем)

Лия Эльпорт ?!

Узрел на "Мешке" самиздатовскую книгу Елизаветы Игнатьевны Эльпорт https://meshok.net/item/143404992_%D0%AD%D0%BB%D1%8C%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82_%D0%95%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0_%D0%98%D0%B3%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%9B%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8_%D0%AD%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0_%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82
Так похоже это Лия, дочь инженера Эльпорта с носиловской афёры!!! Писал о нем https://catofoldmemory.livejournal.com/44912.html
В интернете сведений о Е.И. Эльпорт нашлось мало https://rgali.ru/obj/12167129
Эльпорт-Мозес Елизавета Игнатьевна, 1904 г. р., переводчик, драматург
В книге стихи довоенные и военных лет.
Оказывается писала и романсы, выходящие на грампластинках
https://www.russian-records.com/search.php?search_keywords=%C8%E3%ED%E0%F2%FC%E5%E2%ED%E0&l=russian
https://www.discogs.com/ru/artist/3476943-%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D0%AD%D0%BB%D1%8C%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82-%D0%9C%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%81

Отсюда https://libinfo.org/index/index.php?id=20830
Эльпорт-Мозес Е. И.
Эльпорт-Мозес Елизавета Игнатьевна (1904-?), поэт.
Рукописи Е. И. Эльпорт-Мозес: стихотворения, песни (1930-1964); литературная обработка старинных романсов; куплеты и конферанс; радиоинсценировка "Сказочный принц" (по рассказу О. Генри); воспоминания (1970).
Автобиография (1977).
Нотные рукописи песен на стихи Е. И. Эльпорт-Мозес.
Письма Е. И. Эльпорт-Мозес: Б. И. Бурсову, Г. И. Гавриловой (1941-1942).
Письма к Е. И. Эльпорт-Мозес: Б. И. Бурсова, В. К. Кетлинской и др. (1940-1942).
Издательские договоры (1937-1943). Отзывы А. М. Флита и Е. Р. Малкиной о творчестве Е. И. Эльпорт-Мозес (1942).
Фото Е. И. Эльпорт-Мозес (1920-1970).


То что это дочь И.И. Эльпорта кажется почти бесспорным - имя - "Елизавета = Лия", возраст и конечно редкая фамилия.
Теперь вопрос вопросов - а был ли у нее архив отца? Может сохранились где то материалы его ямальских экспедиций? Или неизвестные фотографии "Галя-Лии"?

Детройт.jpg